Cobra Kai – Frappez fort, frappez vite, sans pitiรฉ
Les arts martiaux reprรฉsentรฉs dans Le Karatรฉ Kid doit รชtre attribuรฉ au grand maรฎtre Pat E. Johnson. Il รฉtait le chorรฉgraphe d’arts martiaux pour les films originaux et a jouรฉ l’arbitre. Johnson est un รฉlรจve de Chuck Norris et a รฉtรฉ capitaine de lโรฉquipe Black Belt Competition de Norris pour remporter 33 championnats nationaux et internationaux consรฉcutifs. Et mรชme s’il n’a pas disqualifiรฉ le coup de pied de grue gagnant illรฉgal de Daniel, Johnson est un arbitre d’arts martiaux trรจs respectรฉ. Au-delร Le Karatรฉ Kid, il a travaillรฉ sur d’autres films dont Entrez le dragon, Tortues Ninja Teenage Mutant, et Combat mortel. Johnson et Norris pratiquent le Tang Soo Do, un art martial corรฉen, mais c’est lร que la traduction de la terminologie se complique.
Tang Soo Do signifie ยซChemin de la main Tangยป. Do signifie ยซla Voieยป, mรชme caractรจre que le Dao en chinois. C’est le mรชme mot en corรฉen et en japonais et sert de suffixe pour de nombreux arts martiaux comme le karatรฉ-do, le judo et le taekwondo. Soo signifie littรฉralement ยซmainยป. Tang fait rรฉfรฉrence ร la dynastie Tang (618-907) indiquant les origines chinoises de l’art. Selon la lรฉgende, tous les arts martiaux asiatiques remontent au temple chinois Shaolin, le berceau lรฉgendaire du Kung Fu. Pour plus de simplicitรฉ, de nombreux traducteurs anglais ont abrรฉgรฉ ยซChemin de la main Tangยป en ยซChemin de la main chinoiseยป. C’est un clin d’ลil respectueux ร cette histoire d’origine.
Les caractรจres corรฉens et japonais sont รฉgalement dรฉrivรฉs du chinois. Traduisez les caractรจres de Tang Soo Do en japonais et c’est Karate-Do. Cependant, en 1935, le Japon a changรฉ le personnage de Kara (ou Tang) en un personnage homophonique qui signifie ยซvideยป afin de distinguer son art martial de la Chine. Pour compliquer encore plus les choses, Tang Soo Do รฉtait communรฉment surnommรฉ ยซkaratรฉ corรฉenยป aux รtats-Unis. Nรฉanmoins, le Tang Soo Do et le Karatรฉ sont des disciplines distinctes.
Rectificatif
Contrairement aux caractรจres chinois, le hangeul est un alphabet corรฉen unique inventรฉ par le roi Sejong le Grand en 1443. Le roi Sejong a crรฉรฉ les cinq consonnes de base (ใฑ, ใด, ใ , ใ , ใ ) d’aprรจs la forme des organes phonatoires tels que la gorge, la langue et les lรจvres, et les voyelles selon le ciel, la terre et lโhumanitรฉ (ใ, ใ ก,ใ ฃ). Chaque lettre du hangeul, se composant de ces consonnes et voyelles initiales, centrales et finales, constitue une รฉcriture complรจtement diffรฉrente de celle de la Chine.
Pour plus dโinformations sur les caractรจres corรฉens (hangeul), Consulter les pages suivantes :
https://french.visitkorea.or.kr/fre/CU/CU_FR_6_6_1.jsp
https://www.hangeul.go.kr/lang/en/html/education/Hangeul.do
Cobra Kai est le nom de l’รฉcole, pas le style. Le Kai en Cobra Kai signifie littรฉralement ยซassemblรฉeยป ou ยซrรฉunionยป et dans la langue vernaculaire du karatรฉ, c’est un suffixe qui dรฉsigne une organisation ou un groupe. Cobra n’est qu’un nom, la mascotte de l’รฉcole. Bien qu’il existe de nombreux styles d’arts martiaux de serpents, en particulier dans le Kung Fu, le Cobra est rarement spรฉcifiรฉ dans les systรจmes asiatiques. Le plus souvent, on le voit dans les logos des รฉcoles amรฉricaines, comme le symbole du Kenpo Karate Dojo de William dans Entrez le dragon. Il y a un clin d’ลil ร la lรฉgende du Kung Fu dans le nom. Le rival de Snake Kung Fu est le style Crane. Dans le redux de Jackie Chan et Jaden Smith de Le Karatรฉ Kid, le serpent entre en jeu.
Compte tenu des influences de la chorรฉgraphie de Johnson, Tang Soo Do Cobra Kai plus que le karatรฉ. Tout au long de la sรฉrie, des indices subtils y font allusion. Du premier film ร Cobra Kai, quand Johnny s’entraรฎne, il dรฉploie beaucoup de high kicks caractรฉristiques des arts martiaux corรฉens. Aprรจs le premier film, Zabka a continuรฉ ร รฉtudier Tang Soo Do avec Johnson pendant de nombreuses annรฉes, c’est donc son style de base. Un autre grand tell est dans Le Karatรฉ Kid Partie III. Lorsque le camarade de Kreese, Terry Silver (Thomas Ian Griffith), visite le Dojo de Miyagi pour mentir sur la mort de Kreese, il prรฉsente les excuses de leur maรฎtre sud-corรฉen commun. Dans la vraie vie, Griffith est une ceinture noire de karatรฉ et de taekwondo Kenpo. Cobra Kai a perpรฉtuรฉ l’influence de Tang Soo Do trรจs subtilement dans la saison 1. Dans l’รฉpisode 7, Johnny aboie une commande qui sonne comme ยซjun beยป qui signifie ยซprรฉparez-vousยป en corรฉen.